-- : --
Зарегистрировано — 127 786Зрителей: 70 212
Авторов: 57 574
On-line — 30 491Зрителей: 6144
Авторов: 24347
Загружено работ — 2 186 830
«Неизвестный Гений»
USSR
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |


Покатушки на ВДНХ под хит 80-х Эдди Хантингтона(он на фото) "USSR".
Приятного просмотра)
USSR (оригинал Eddy Huntington)
СССР* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Костаная)
Day in the night
День словно ночь.
Taking places in the train to Moscow
Я на поезде в Москву
Now I'm coming back to drink some iced vodka
Вернуться снова в гости к холодной водке рад.
Landscape in white
Под горизонт
Sun is shining through the icicles
Сквозь сосульки светит солнце
I'm dancing in the snow to balalaika
Я под балалайку танцую в снегопад.
Time can go by
Пусть годы вспять,
But the Russian girls don't ever seem to leave my mind
Знаю, русские девчонки будут сниться мне.
Fine, don't see why
Что тут скрывать
my heart behind
Моё сердце я оставил в той стране.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
Jumpin' is right
Мне хорошо,
Now this time I'm on vacation
В этот отпуск я хотел бы
And I'm going to have some fun rocking in Gorki Park
Оторваться с друзьями в Парке Горького.
Time can go by
Пусть годы вспять,
But the Russian girls don't ever seem to leave my mind
Знаю, русские девчонки будут жить во мне,
Fine, don't see why
Что тут скрывать,
I should even try to leave my heart behind
Моё сердце я оставил в той стране.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Приятного просмотра)
USSR (оригинал Eddy Huntington)
СССР* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Костаная)
Day in the night
День словно ночь.
Taking places in the train to Moscow
Я на поезде в Москву
Now I'm coming back to drink some iced vodka
Вернуться снова в гости к холодной водке рад.
Landscape in white
Под горизонт
Sun is shining through the icicles
Сквозь сосульки светит солнце
I'm dancing in the snow to balalaika
Я под балалайку танцую в снегопад.
Time can go by
Пусть годы вспять,
But the Russian girls don't ever seem to leave my mind
Знаю, русские девчонки будут сниться мне.
Fine, don't see why
Что тут скрывать
my heart behind
Моё сердце я оставил в той стране.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
Jumpin' is right
Мне хорошо,
Now this time I'm on vacation
В этот отпуск я хотел бы
And I'm going to have some fun rocking in Gorki Park
Оторваться с друзьями в Парке Горького.
Time can go by
Пусть годы вспять,
But the Russian girls don't ever seem to leave my mind
Знаю, русские девчонки будут жить во мне,
Fine, don't see why
Что тут скрывать,
I should even try to leave my heart behind
Моё сердце я оставил в той стране.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
U.S.S.R.
В СССР,
I'm back into the U.S.S.R.
Я возвращаюсь в СССР.
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Голосование:
Суммарный балл: 190
Проголосовало пользователей: 19
Балл суточного голосования: 190
Проголосовало пользователей: 19
Проголосовало пользователей: 19
Балл суточного голосования: 190
Проголосовало пользователей: 19
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен:
![]() ![]() ![]() |
![]()
sheglo_vlad
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор