Γιε μου, γιε μου ~ Cover (πρώτη εκτέλεση: Σταμάτης Κόκοτας)
======
ΣΤΙΧΟΙ ΓΙΕ ΜΟΥ, ΓΙΕ ΜΟΥ για καραοκε (Lyrics)
Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Σταμάτης Κόκοτας
-1-
Γιε μου, είν’ ο πόνος μου αβάσταχτος καλέ μου
που σε βλέπω σαν ξερόφυλλο του ανέμου
στη ζωή κυνηγημένος να γυρνάς
Γιε μου, δεν τον άκουσες τον δόλιο σου πατέρα
παρασύρθηκες και μέρα με τη μέρα
είσαι είκοσι χρονών κι όμως γερνάς
ρεφρεν
Γιε μου, τι περιμένεις, πε μου
σ’ έναν δρόμο λασπωμένο
θα ’σαι πάντα σαν δεντρί ξεριζωμένο
δίχως μοίρα, δίχως ήλιο κι ουρανό
Γιε μου, τον καημό μου συλλογίσου
γύρνα σπίτι να γλυκάνω την πληγή σου
γιε μου, γιε μου, πώς πονώ
-2-
Γιε μου, είν’ οι άνθρωποι απάνθρωποι καλέ μου
οι αρχόντοι είν’ εμπόροι του πολέμου
και γελούν όταν το δάκρυ μας κυλά
Γιε μου, μην πιστεύεις σε κανέναν ακριβέ μου
ως κι οι φίλοι σου χαρήκανε, Θεέ μου
που ‘χεις πέσει τώρα τόσο χαμηλά
=====
песня "Сын мой".
Необратимая трагедия случилась в 1973 году, когда разбился на самолёте единственный сын и наследник Аристотеля Онассиса - Александр.
Именно ему посвящена песня Апостолоса Калдараса на стихи Левтериса Пападопулоса «Сын мой» («Γιε μου, γιε μου» /Йе му, йе му/, первое исполнение Стаматиса Кокотаса).
"Сын мой, о тоске подумай моей,
Услади мою рану - и вернись домой.
Сын мой, сын мой, как мне больно…
Сын мой, люди жестоки, мой дорогой,
А властелины её торгуют войной
И смеются над нашими слезами...
Сын мой, не верь никому, мой родной
Даже друзья твои рады видеть, Бог мой,
Как далеко ты ушел…"
Венчаться вздумай крокодил,
Три каравеллы снарядил,
И вот за тридевять земель ,
Нашёл себе муадемуазель...
Она ж давай ещё рядится-
Избалована чаровница...