Григорий Борзенко
Контрабандный героин
из цикла: Приключения детектива Пола Брукса
Дело казалось совершенно неразрешимым. Таможня и полиция знала, что некий мистер Лоуренс занимается контрабандой наркотиков. Но при этом каждый раз при осмотре таможенники не могли найти никаких улик против него. Все было до той поры, пока за дело не взялся знаменитый сыщик Пол Брукс. Потрясающая возможность этого неординарного человека мыслить логически, и раньше помогала ему раскрывать самые сложные и запутаннее дела. Помог Полу его дар и в данном случае. Шерлок Холмс называл это методом дедуктивного мышления. Пол Брукс называет то же самое иным определением. Он повторяет, что может не только смотреть и слушать, но и, при этом, умеет видеть и слышать!
Григорий Борзенко
Контрабандный героин
из цикла: «Приключения детектива Пола Брукса»
- Это произвол! Я буду жаловаться!
Сказано это было настолько громко и эмоционально, что детектив Пол Брукс, сидящий в своем кабинете за рабочим столом, поднял глаза и взглянул на тех, кто вошел в комнату.
Сержант, конечно, был в этих стенах человеком привычным, можно сказать, своим. А вот гражданин, которого он привёл с собой, выглядел довольно колоритно. Он был настолько раздражён, что, казалось, сейчас бросится с кулаками на своих обидчиков.
- Что такое? Что случилось? – Детектив перевел взгляд на сержанта. - Джон! Что там у вас снова стряслось?
- Да вот, господин детектив. – Виновато развел руками тот. - Привёл вам человека, которого…
- А почему это вы у сержанта спрашиваете? – Прервал своего конвоира колоритный мужчина, заговорив с возмущением и даже гневом в голосе. - Почему вы не ко мне обращаетесь?! Не к своему гостю - человеку, пострадавшему от произвола вашего сержанта! На него жалобу я точно напишу! Вы хотите, чтобы я и на вас написал?!
- О! Вижу, что весёлая история сейчас будет разыграна в моем кабинете. – Улыбнулся Брукс. - Хорошо, проявлю гостеприимность. Присаживайтесь, пожалуйста, уважаемый мистер... Простите, как я могу к вам обращаться?
- Меня зовут Лоуренс Грей!
- Благодарю вас, мистер Грей. Расскажите, что такое вероломное посмел совершить сержант?
Детектив указал гостю кивком головы на свободный стул.
- Вот это другой разговор! – Сказал тот, присаживаясь, кладя на колени небольшой чемоданчик. - Приятно иметь дело с культурным, воспитанным и гостеприимным человеком. Рассказываю!
Он сделал паузу, смахнул с плеча несуществующую пылинку, вальяжно откинулся на спинку стула и начал свой рассказ.
- Меня зовут, как я уже сказал, Лоуренс Грей. Я представляю очень серьёзную фирму. Которая очень дорожит столь ценным своим сотрудником. Которым я, вне всякого сомнения, являюсь. Поэтому и доверяют мне важные дела, в связи с которыми я часто езжу за границу. Соотечественникам следовало бы более уважительно относиться к столь деятельному и добросовестному работнику, коим я и являюсь.
Пол скинул вверх брови:
- Какого вы высокого о себе мнения, мистер Грей. Звучит несколько нескромно.
- Но моей работоспособности действительно могли бы позавидовать многие. – Парировал тот. – Однако, вместо уважения от своих земляков, от властей, вернее, от таможенной службы, и таких вот ищеек, как этот… - Он покосился на сержанта. - От них нельзя ничего ожидать, кроме глупых подозрений и упрёков.
- И в чём же они вас подозревают? – Удивился детектив.
Лоуренс улыбнулся. Но улыбка его была горькой:
- Вы будете долго смеяться, но… Не поверите! Обвиняют в торговле наркотиками! Меня! Уважаемого человека! Бред!
Детектив сочувственно покачал головой.
- Согласен с вами. Если обвиняют необоснованно, то это действительно обидно. Но, может, они другого мнения? Вы позволите выслушать, что скажет сержант?
Грей недовольно скривился:
- Ну… Он сейчас вам здесь такое понарассказывает… Всевозможные сержанты и другие служаки на выдумки хитры. Им лишь бы перед начальством спинку прогнуть.
- А это мы сейчас проверим. Говорите, сержант.
Сержант давно ждал момента, когда ему дадут возможность выговориться. Поэтому начал говорить сразу же, четко, внятно, и почти без остановки:
- Таможня и мы подозреваем, что этот господин занимается контрабандой. Мы давно следим за ним, поэтому точно установили… Об этом говорят множество фактов и совпадений. Что он каждый раз из-за границы привозит героин. Да, мелкими партиями, но привозит.
Грей ухмыльнулся:
- Вы обратите внимание, господин инспектор! Доказательств и фактов нет никаких! Абсолютно никаких! Они тут даже знают, какие именно партии якобы наркотиков провозятся. Мелкие или большие. Они не называют и иные подробности. У них все на уровне догадок. Якобы да кабы… Согласитесь, что всё это очень похоже на выдумку. Я ведь всегда езжу с одним-единственным небольшим чемоданчиком. Где я могу, скажите на милость, прятать этот ваш дурацкий груз?
Сержант смутился:
- Действительно, таможенная проверка каждый раз не дает никаких результатов. В чемоданчике действительно минимум самых необходимых личных вещей, которые не запрещены для перевозки.
- И что же там обычно находится? - Заинтересовался Брукс. - У вас имеется какой-то список или перечень перевозимых мистером Греем предметов?
- Обижаете! Разумеется! – Сержант достал лист бумаги и принялся читать. - Рубашка, пижама, папка для бумаг, две пары носков, комнатные тапочки, безопасная бритва, лезвия, крем для бритья, помазок, тюбик с зубной пастой, мыло, полотенце, одеколон, запонки, расческа, пилочка для ногтей, и теплый шарф.
Детектив на мгновение задумался, а затем спросил:
- Это полный список перевозимых вещей?
- Абсолютно полный! – С солдатской выправкой отчеканил сержант. - Я скажу вам больше! Точь-в-точь такие же вещи были у него и во время предыдущих поездок. Ну, разве что кроме шарфа. Тогда было теплее.
Детектив улыбнулся, откинулся на спинку стула, лукаво посмотрел на подчинённого, а затем перевел взгляд на вальяжно сидевшего на стуле гостя.
- В таком случае, я не только уверен, что уважаемый мистер Грей действительно перевозит малые партии наркотиков, но даже знаю, в чём он их перевозит.
Лицо Лоуренса побагровело.
- Что?! – Гневно вскричал он, выпрямляясь. - И вы туда же?! Вижу, что и на вас мне тоже придется писать жалобу!
Улыбка детектива стала еще более широкой:
- Не просто пишите, любезный вы мой, а обязательно пишите! Непременно пишите! Теперь вы просто обязаны написать! Только не жалобу, а объяснительную. Вернее, это называется: явка с повинной. Если вы её не напишите, я сейчас вызову сюда криминалиста. Видимо, таможня просто осматривала ваши вещи, не проверяя содержимого. Я же прикажу криминалисту сделать это!
После этих слов детектива надменность с лица гостя как ветром сдуло. На нём появились признаки страха. Он схватил чемоданчик, который до этого спокойно лежал у него на коленях, инстинктивно прижал к себе. Было понятно, что его напугали слова о том, что его вещи сейчас снова подвергнутся досмотру, к тому же более тщательному, чем ранее. Слова детектива о том, что он знает, где именно спрятан наркотик, не на шутку испугали гостя. Он сразу отметил для себя, что детектив является человеком серьезным, поэтому теперь отнесся к его словам очень настороженно. Он почувствовал, что сейчас его махинации могут быть изобличены. Поэтому он все сильнее и сильнее прижимал к груди чемоданчик.
А вы как думаете? Действительно ли этот «примерный работник», которого так ценит фирма, на которую он добросовестно работает, нарушает закон и перевозит наркотики? Если это так, то где именно? В чем именно? Если детектив смог это определить сразу же, то, возможно, и вы сможете это сделать? Тем более, что у вас на это будет больше времени. Больше того! Дам вам подсказку! Всё дело в списке вещей, которые были перечислены в списке! Прочтите еще раз этот список! Или прослушаете его ещё раз, если вы слушаете аудиокнигу. Не просто прочтите, а проанализируйте прочтённое! Немного внимательности, логики и, поверьте, то, что поначалу кажется вам запутанной и неразрешимой загадкой, на самом деле до смешного просто и объяснимо! Итак, не ленитесь! Сделайте хотя бы одну попытку! Постарайтесь сами разгадать это дело и почувствовать себя в роли детектива!
Сержант удивленно посмотрел на своего начальника:
- Что вы имеете в виду, господин Брукс?
Пол еще раз пристально посмотрел на молчаливого Лоуренса, укоризненно покачал головой, затем перевел взгляд на сержанта:
- Ну, коль уважаемый господин Лоуренс не просит у меня бумагу и карандаш для написания явки с повинной, тогда, Джон, попрошу вас пригласить сюда криминалиста.
Сержант посмотрел на шефа еще более изумлённым взглядом:
- Что? Героин здесь?! У него? Как вы это определи?
- Все очень просто! – Улыбнулся детектив. - Все вещи в чемоданчике логичны, а некоторые даже взаимосвязаны между собой. Как, например, бритва и тюбик с кремом для бритья. Но… Каждый раз возить с собой тюбик с зубной пастой, не имея при этом зубной щетки… Это не логично… Надеюсь, продолжать не нужно.
Брукс вновь окунулся в чтение бумаг, сержант отрыл рот от удивления, а Лоуренс, испугавшись сильнее, плотнее прижал к груди чемоданчик.
Дата написания этого рассказа: 13 мая 2024 года,
Место рождения рассказа: Великобритания, Северный Уэльс, Флинт, Болингброк Стрит 135.