16+
Лайт-версия сайта

Названия ягод на татарском языке. Земляника - каен җиләге... Тексты "ягодных" песен

Литература / Мемуары, публицистика / Названия ягод на татарском языке. Земляника - каен җиләге... Тексты "ягодных" песен
Просмотр работы:
01 июля ’2025   07:50
Просмотров: 36

Названия ягод на татарском языке. Земляника - каен җиләге... Тексты "ягодных" песен


Памяти Расимы Каримовой - одной из "Без, без, без идек, без унике кыз идек".

Содержание:

1. Названия ягод и перевод на русский. Воспоминания из детства

2. Тексты песен, где есть


Неделю назад только съездила в деревню к давней подруге, с которой познакомились в 1988 году, с которой не виделась с 2018 года. А время пробежало так быстро, что на носу у нее семидесятилетие. Пришла соседка Чулпан и позвала нас собирать ягоды: "Кызлар! Айда ягоды собирать!" Как же приятно, когда всю жизнь мы остаемся девочками, даже в сто лет, если бы доживали все подружки.

Девчонки (да, нам уже давно за пятьдесят).

Чулпан, как оказалось, очень красиво поетой. Песню "Шомырт" (черемуха) знакома с детства, тогда вся страна пела - домашние посиделки или "пришли гости". А общество моей мамы - все голосистые, одна лучше другой поет - заслушаешься! Про таких нынче пишут: "Лучше нашей попсы поют!". Тогда я про себя "пела", запоминала тексты, а в старших классах подпевала уже вслух. Старательно слушала радио, пела на трех языках - русском, башкирском и татарском, поэтому и запоминаются от частого прослушивания.

Эту песню красиво поет Гульнара Тимержанова "Ой артында шомыртым бар". Фрагмент:
https://music.apple.com/ru/song/%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%BD%D0%B4%D0%B0-%D1%88%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%80%D1%82%D1%8B%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D1%80/1024757309

"Ой артында шомыртым бар,
Яннарында борлегэн шул,
Яннарында борлегэн;
Борлегэндэй матур булып
Чэчэк ата ил генэм

Ой артында шомыртым бар,
Чэчэклэр — яннарында шул,
Чэчэклэр — яннарында;
Без туганбыз илебезнен
Ин матур таннарында.

Ой артында шомыртым бар,
Яннарында чиялэр шул,
Яннарында чиялэр;
Чиялэр дэ безгэ карап:
«Сез бэхетле!» — диялэр.
Добавлено: big head,
10 сентября 2019 г."
https://basapipa.ru/songs/1569

"Чия(лэр)" – вишня

Каждое лето мы ездили к бабушке в деревню. И каждое лето мы гостили "по очереди" то у одной из подруг мамы. Например, у реки жила шутница Амина, которая пригласила: "Я живу у моооря!" А, когда пришли, сходили: "Кызлаар! - командным голосом сказала она. - Вот оно, моё мооооре!" Все смеялись, ведь это нужно было видеть, как она это говорит, мимика, жесты, голос. Место на самом деле было очень великолепным. Везет тем, кто живет у речки (кто жил в деревне или гостил, значит, почему)

И снова песни. Даже я уже научилась к тому времени, ведь и в городе гости приходили, самих приглашали, тоже "по очереди". И там друзья семейные, и здесь подруги. Как не научиться! Потому и научилась разговорному благодаря тому, что жила всё лето в татарской деревне. В башкирской меньше, но его татарам легко научиться, разница в алфавите (в татарском 39 букв, а башкирском - 42).

И вот, сорокалетие "общее" решили отметить в бабушкином доме.

Вспомнила, как на сорокалетие к нам пришли подруги мамы - Дамира, Венера, Расима и Амина. Весело провели сорокалетие эти "девочки", теперь девочки говорят: "Эх, кызлар (девочки), нас стало на одну меньше! Теперь нам ее не хватает. "Без, без, без идек, без уныке кыз (дус) идек"... (есть моя работа "Без, без, без идек, без уныке кыз идек")

Теперь поредели ряды этих девочек. А тогда они были молодыми и веселыми. В деревне пьющих мало, все колхозники-трудяги. Если и пили, то кумыс. Если у вас душа всегда молодая, нужен ли алкоголь для веселье? И смех здоровый, и шутки добрые, и всё иначе на трезвую голову. Пьянеешь от радости толькоо. Вот кто бы мог подумать, что строгие серьезные в деревне учительницы придут к нам, будут играть в игры, которые играли в детстве, вспомнят частушки и прибаутки, заклички и потешки, перебивая друг друга. Это еще цветочки, а ягодки уже будут во дворе. Разве кто поверит, что эти степенные уважаемые женщины большой деревни будут сидеть на заборах у колодца или сядут между высокими стволиками картошки? Я это запечатлела, ведь с четырнадцати лет я умела фотографировать и даже делать коллажи! Настолько мне нравится фотодело, что и научилась у папы быстро, с удовольствием проводила часы в темной ванной комнате, делая фотографии и коллажи, и рассылала всем. Теперь эти фотографии и вы видите (одну из недавних рассказов украсила как раз фотографией из сада, где одна из них укололась крапивой, и все дружно ее жалеют). А Расима держит нашего кота Мысыка (есть сказка, где героем является наш добрый кот дымчатого окраса).

С 1993, после переезда на родину, мама и собрала всех этих подруг детства, которые, хоть и жили в одной деревне и даже работали вместе, но не общались. И к ним быстро присоединились Халида, Халима, Гильмутдиновна, Шакирова (их фотограф), которые по сей день уже считаются приятельницами. Эти женщины младше них на пару-три лет. Объединяет их песня. Собираются у нас, и обязательно поют. А халида еще та актриса! Если Дамира в молодости раньше играла в деревенском театре, то Халида по сей день играет, но уже бабушек. Деревня - поющая, голоса красивые у всех, даже лучше некоторых популярных певиц. Так, одна из "младших" говорила мне, что младшая сестренка поп-дивы поет намного лучше ее красивой старшей сестры, которая больше кричит.

Вот эту песню всегда начинает Халида:

Габдельфат Сафин поет. Фрагмент:
https://music.mts.ru/track/23571942


"Жэйлэргэ соенеп, кызылдан киенеп
Бакчада усэлэр чиялэр.
"Безгэ куз салыгыз, сокланып калыгыз,
Ин матур чагыбыз!" – диялэр.

Кояшка урелеп,
Кызара чиялэр.
"Сез икэу, сез икэу
Пар килгэн!" – диялэр.

Сусыллар татлылар, иреннэр тэме бар,
"Убим!" – дип урелэ чиялэр.
Союен яшергэн гашыйклар шикелле
Кызарып башларын иялэр.

Кояшка урелеп,
Кызара чиялэр.
"Сез икэу, сез икэу
Пар килгэн!" – диялэр.

Сою шул тугелме? Ымсыта кунелне
Куз явын алырлык чиялэр.
"Тошэрбез жэйлэрдэ! Яратып оз эйдэ!
Сонлама, сонлама!" – диялэр.

Тулышып пешкэннэр
Кып-кызыл чиялэр.
"Сез икэу, сез икэу
Бэхетле!" – диялэр.
Добавлено: big head,
10 сентября 2019 г."
https://basapipa.ru/songs/1010

«Дүләнә» - боярышник

В лесах деревни Худайбердино (раньше "Псянчино") - наша родовая деревня, мы собирали боярышник. Никогда не видела заросли, вспомнила про него, когда увидела названия ягод, но не полный состав. Так, в интернете нашла: "дүләнә - боярышник".

"Перевод слова «Дүләнә» с татарского на русский язык. Перевод осуществляется с татарского на русский язык. Слово: Дүләнә. Перевод: Боярышник" tatar-republic.ru
https://tatar-republic.ru › one_word.

Песни такой нет.

Клубника - "җир җиләге" и земляника - "каен җиләге"

Также в лесу у другой бабушки собирали клубнику - "җир җиләге" и землянику - "каен җиләге".
Деревенские собирали и "бөрлегән" - костянику, но собирать ее тоже трудно, нужно места знать, чтобы хотя бы маленькую баночку собрать, также и с земляникой, ее собирают в начале лета, и быстро заканчивается. Приезжаешь на каникулы, а пора этой маленькой мелкой ягодки уже закончилась.


"Кура җиләге" – малина

У деревенской бабушки росла обычная малина, а у городской еще и желтая. В СССР это было в диковинку, не у всех она росла.


Рябина - любимое дерево. Из него я делала варенье, очень вкусное было.

"Миләш" – рябина

В студенческие годы со мной жила Лира Халитова, у нее была маленькая гитара (тоже в те годы была диковинка), которая научила меня играть. А три аккорда всегда выручают, если есть слух. Так, когда меня научила играть татарские мелодии и башкирские, первой серьезной моей игрой была песня "Миләш". Но ко мне приходила Фания, с которой мы эту песню пели на башкирском языке. А татарские пели на родном, это было очень необычно: сидят подружки и общежитские соседки, поют одну песню на двух языках.

"Без утырткан миләш

Без утырткан миләш
Һаман бөдрә, көләч,
Яфрак яра, яфрак яз җиткәч.
Аңламыймын һич, һич —
Яфрак яра ничек,
Ничек яфрак яра син киткәч?

Без утырткан миләш
Мәрҗәннәргә тиңдәш,

Чәчкә ата, чәчкә, яз җиткәч.
Аңламыймын һич, һич —
Чәчкә ата ничек,
Ничек чәчкә ата син киткәч?

Без утырткан миләш
Һаман сылу, япь-яшь,
Кызарып төлгөшлөнә син киткәч
Аңламыймын һич, һич —
Төлгәшләнө ничек,
Ничек тәлгөшләнә син киткәч?"


"Шомырт" – черемуха

У бабушки на веранде дедушка установил на "заборчике" стол под черемухой, которую бабушка очень любила. Но варенье делать тоже трудно, обязательно дважды прокрутить через мясорубку, а электрических не было в те годы, руки болят, горожанам с непривычки тяжело крутить. Зато какое варенье получается!

В нашем регионе говорят так:

"Көртләме" - брусника
"Кара көртләме" - черника

Очень вкусная моченая брусника и варенья из черники!

Песен нет.


"Бөрлегән" - костяника

Как же хочется вернуться в детство, где все живы и все поют, застолья у татар были без пьянства, кумыс да самодельные вина, где были рябиновые настойки, из ягод. Никто не напивался, как говорят, "не нажрался".

"Бакчаларда чәчәк ата
Син утырткан бөрлегән.
Ул да сине көтә сыман,
Ник килмисең, бер генәм?

Бөрлегәнем, бөрлегән,
Сагындырдың, бер генәм.
Бүген төнлә төшләремдә
Сине күрдем, бер генәм.
Син тал, имеш, ә мин, җаным,
Гүя кара бөрлегән.

Бөрлегәнем, бөрлегән,
Бик сагындым, бер генәм.
Бөрлегәндәй күзләреңне
Бик сагындым, бер генәм.
Сөям дигән сүзләреңне
Кабатлыймын җыр белән.

Бөрлегәнем, бөрлегән,
Син бит минем, бер генәм.

Бөрлегәнем, бөрлегән,
Сагындырдың, бер генәм.
Бөрлегәнем, бөрлегән,
Бик сагындым, бер генәм.

Бөрлегәнем, бөрлегән,
Сагындырдың, бер генәм.
Бөрлегәнем, бөрлегән,
Син бит минем, бер генәм"
https://muza.vip/catalog/national/3358/39055

СССР - 01.07.25






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

176
Подбери шаг

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
СЕКУНДА...

https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/muzchina_zenzchina/2677391.html?author

Муз. А.Тюрин
Слова Галина Тимошенко
Поёт Влад Бочарников

Рупор будет свободен через:
40 мин. 49 сек.









© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft