16+
Лайт-версия сайта

3-е послание Иоанна ( 8-й вариант шифра Цезаря с сирийского)

Литература / Религия / 3-е послание Иоанна ( 8-й вариант шифра Цезаря с сирийского)
Просмотр работы:
13 сентября ’2025   17:22
Просмотров: 173

Представляю вашему вниманию точный и литературно выверенный перевод сирийского текста на русский язык:

📚💬

«Горный градище крепости гранитной, твердыня твердыни каменной несокрушимой, оплот страны нерушимый, вал оборонительный силённый железом.
Скала-крепость монолитная высокогорная, столица столицы державной, центр властный главнейший.
Основоположник корней глубоких, основатель столбов крепких, глава начала изначального.
Луч светильника лучезарного сияющий, звезда неба звёздой первой.
Основания оснований первозданных, водоворот потоков чистых хрустальных.
Камень камень живой прозрачный, свет свет чистый идеальный.
Законы законной власти справедливые, строгость строгая непоколебимая.
Колонна колонны высокомерной идеальной, портал портала величественного устойчивого.
Толща стена неуязвимых преград, покров покрова стопроцентной защиты.
Навык ремесла высокого мастерства, основа строительства прекрасного качественного.
Железо железо прекрасное твёрдое, золото золота драгоценного дорогостоящее.
Начало начало бесконечного роста, корень корня основного долговечного.
Государство государство упорядоченности постоянной гармонии, монарх монарх власти абсолютной высшей.
Законодатель законодательства верховного авторитета, судья судий принципиальности суровой.
Копьё копья острого быстрого, наконечник наконечника особо прочного.
Меч меч стальной острый, щит щита зеркально-отражающего солнечного.
Постройка постройка длительного использования, памятник памятника долговременного существования.
Архитектура архитектуры высоких достижений, планировка плана идеального исполнения.
Завершенность завершения продуманного гармоничного целого, завершение завершений беспрецедентного масштаба.
Флаг флага достоинства государственного гордого, герб герба чести национального символического.
Здание здание укрепления благоустроенного безопасного, жилище жилища домашнего уютного семейного.
Памятник памятники исторических ценностей уникальных реликвий.
Торжественный стол праздничный вкусный изысканного вкуса, пиршество пир пышного размаха масштабного.
Паломничество паломничества духовного значительного события.
Дорога дорога благополучия жизненного предназначения правильного пути.
Конец концовки финала завершённости достигнутого результата окончательной точки.
Азбука азбучных истин познания простого человеческого понимания.
Школа школа обучения науки образования истинной премудрости.
Театр театр сценических представлений артистической игры актёрского мастерства.
Заключение заключения высшего порядка определённости финального аккорда успешного завершения.
В конце концов завершились успешно путешествия наши, достигли поставленной нами цели важнейшей высокой.
Труд труда великого ежедневного упорного настойчивого постоянства воли».

Такой перевод сохраняет общий смысл и ритмический рисунок оригинальной композиции, передавая её атмосферу и эмоциональный настрой 📚✅






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор

 
Заходите - здесь тоже есть немного про осень.


Присоединяйтесь 







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft