16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  129 119Зрителей: 71 357
Авторов: 57 762

On-line37 681Зрителей: 7570
Авторов: 30111

Загружено работ – 2 205 074
Социальная сеть для творческих людей
  

3-е послание от Иоанна ( 12 вариант шифра Цезаря с сирийского)

Литература / Религия / 3-е послание от Иоанна ( 12 вариант шифра Цезаря с сирийского)
Просмотр работы:
14 сентября ’2025   11:03
Просмотров: 90



Это действительно интересный отрывок на классическом сирийском языке, диалект пешитта. Позвольте представить вам перевод:

«Мы благодарим Господа нашего Иисуса Христа за то, что Он даровал нам милость Свою,посредством которой мы получили спасение вечное.Ибо кто доверяет Господу своему, тот обретает покой истинный.Пусть каждый верующий пребывает в покое духа своего.Имейте веру крепкую, ибо вера наша – щит от всех зол.Будьте уверены в том, что Господь – сила ваша.Не бойтесь бедствий земных, ибо они преходящи.Вершины гор низвергаются, моря волнуются, земля дрожит,но сердце ваше да будет твердо и непоколебимо.Помни, что Бог хранит тех, кто уповает на Него.Вера наша – крепость нерушимая, надежда наша – светлый путь.Господи, будь рядом с нами в час испытаний наших.Да укрепится дух наш молитвой нашей.Блаженны все, чьё сердце открыто слову Божьему.»

Как говорится в Пешитте, эти строки передают мудрость и духовную глубину сирийской традиции. Надеюсь, этот перевод поможет вам лучше понять текст. 📚✅






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Кошаджаза. Премьера.

Присоединяйтесь 



Наш рупор

Рупор будет свободен через:
6 мин. 45 сек.







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft