Чудь заволочская мне близка, ведь я подружился с Устюгом. Слова, музыка и вокал Геннадий Вершинин
Отклик на экскурсию
CASIO CTK 6200 t 85. R е15 Ti98.100.
trans+1
intro
Белая ночь: на табло два часа. Am Dm6
Светлая грусть от Севера. E7 Am
Стройные сосны, небес бирюза G C
Путнику душу согрели. E7 Am
Vario
Всё самобытно. Приём, доброта Am Dm6
Были туристу оказаны. E7 Am
Говор приятный, напомнил отца, G C
И светлые лица разные. E7 Am
Душа наполняется теплотой Am Dm6
Руси стародавней былинной. E7 Am
Устюг не зашорен был суетой, G C
Поморам служил он трамплином. E7 Am
Vario
Вот памятник, чайки, Семен Дежнёв, Am Dm6
Другие служили издревле. E7 Am
Я кланяюсь всем, кто нас стережёт G C
На Севере крайнем, дальнем. E7 Am
Великий Устюг, он сам не велик, Am Dm6
Но вот что нельзя не заметить: E7 Am
Мне улыбнулся Создателя лик G C
В храме через столетия. E7 Am
Vario
Полсотни храмов — здесь всё для людей, Am Dm6
Чтоб выбрать мог каждый по вкусу. E7 Am
Известен завод: «На Севере Чернь», G C
Прославил искусством Устюг. E7 Am
trans+2
Vario
Прощаюсь я с родиною отца, Am Dm6
Хотя сам родился на Юге. E7 Am
«Чудь заволочкая» мне близка, G C *
Ведь я подружился с Устюгом. E7 Am
С Устюгом…
Ending
* Чудь заволочская (или заволоцкая) — летописное название финно-угорского населения Заволочья, впервые упоминаемое в Повести временных лет.