Сколько дорог позади...
Не повернуть время вспять,
Только незыблем один –
Мой путь к Божьему храму.
В плену твоих объятий
Сердцем и Душой,
Ты велик и неразделим
Святой Иерусалим!
Ты соткан из сотен молитв,
Великолепия древних стен.
Истина – в свитке святом:
Любовь, радость и вера.
Мы вместе встречаем рассвет
И провожаем закат.
Вечен возраст твоих камней
Святой Иерусалим!
Нет силы, способной вырвать меня из твоих объятий!
ВНИМАНИЕ: Первая совместная работа на данном сайте! Автор слов и музыки - Майя Ласковая
Поёт Игорь Чернов (автор сайта)
Свидетельство о публикации №402019 от 3 марта 2011 года
Мне очень приятно, принять такой отзыв, Натали! Я тоже очень рада нашей первой совместной работе. Игорь вложил Душу в песню, за что я очень ему благодарна!
чувствуются израильские мотивы...навевает одновременно и тревожность и торжественность...интересно преподнесено...и вы,Майя и Игорь прониклись темой глубоко...молодцы)))
Майя! Нет, я найду слова: Игорь поет даже согласные из-под Вашего пера.
Великолепный союз музыки слов и вокала!
У меня есть картинка -графика "Есть музыка в словах", я ее завтра Вам посвящу.
Успехов Вам во всем!
Игорь, очень рада! Это тебе спасибо. После исполнения песни Лизой мне трудно было подыскать певца к русскому варианту песни. Ты попробовал и смог!!! Кланяюсь!
Майя, здраствуйте! С удовольствием еще раз насладился Вашей композицией в новом исполнении! Замечательно!!! А Игорь рискнул))) Молодец! ( трудно перепевать такую солистку) Мой респект вдвойне!!!))) -Вам, -Игорю))))))
Алекс, Ваше еврейское сердце будет ещё более счастливо, если Вы зайдёте на видеоклип этой песни и увидете святые места и услышите её на иврите. Приглашаю! В Израиле песня стала лауреатом конкурса.
Я посмотрел клип вначале, а потом русскую версию.. и это я в целом написал..
Израиль - это настолько серьёзно.. это же история всего человечества. а в этой песне поёт сердце Израиля. на сколько я слышал, Израиль ждёт встречи, и придёт царство его
Очень интересная версия - ещё одна из песен о Иерусалиме, Майя...
Интересно, что текст не срифмован... И получается даже не песня - а ода - торжественная и возвышенная...
Игорь очень прочувствованно исполнил произведение...
Удачи Вам!
Сначала послушал версию на иврите,потом на русском.Сравнивать их невозможно,да и не нужно,я думаю.Оба варианта исполнения по-своему уникальны и заслуживают уважения.Браво!!! Браво, Майя!!!
Напиток из Любви и Грусти
И я вкушаю Эту грусть...
Народ мой, я к тебе стремлюсь
Идя по Жизни... и в Искусстве.
Как не легка моя Дорога
Живя в Толпе... но не с Толпой
Одним изгой... другим лишь Гой
В себе несущий участь Бога.
....
...
.
Они спели немножко по-разному и в этом прелесть. А русский - понятно, что Вам ближе. За что обижаться? Я рада, что песня в исполнении Игоря Чернова Вам понравилась, Лариса!
Спасибо, Володя! Если интересует, можете посмотреть клип с этой песней по святым местам и исполнительницей в оригинале. Все, кто слушал оба варианта, отдают прдпочтение всё же ей.
Майечка, сначала послушал Вашу песню на иврите, получил удовольствие. Голос у Лизы необыкновенный!!! Очень понравилось исполнение Игоря. Оно другое, в нём больше любви, чем патриотизма. Но оба исполнения хороши!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Очень понравилось Искркнне и ... почти гимн получился. Здорово. что музыка тоже Ваша- и она ещё больше понравилась. Я сама- художник, потом- поэт, а музыкант совсем чуть-чуть.Хотелось бы , наконец, жить для всего этого. Не заниматься ерундой, дающей деньги. Кроме того- учёный- молекулярный биолог и химик, очень продвинутый в математике. Вопрос в спонсоре и , значит, опять в деньгах. Не нашла про женщину песню. Если будет время. пришлите ссылку.
Спасибо, Полюшка! Согласна! Игорю она тоже очень понравилась. Я для него сделала перевод на русский и он исполнил. Клип уже не делала. А может надо? Подумаю...