-- : --
Зарегистрировано — 127 037Зрителей: 69 579
Авторов: 57 458
On-line — 32 642Зрителей: 6533
Авторов: 26109
Загружено работ — 2 176 895
«Неизвестный Гений»
Сон ( Музыкальная композиция Никиты Фитц )
МУЗЫКА / Конкурс - "Лучший кавер на классику рока" (с 1.06.25г по 31.07.25г) / Сон ( Музыкальная композиция Никиты Фитц )
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



В предрассветный час, в тишине
Меркнет звезда за звездой.
Душа, возвратившись с небес,
Устало присела у спящего тела.
Блуждала душа в ночи –
Искала встречи с Луной,
А повстречалась на Млечном Пути
С другой одинокой душой.
Парили всю ночь вдвоём
В созвездиях Девы и Льва.
Сливались в большое – одно,..
И в небе рождалась Звезда.
И перед первым лучом,
Простившись с последней звездой,
На грани весеннего дня
Душа обвенчалась с душой…
Перевод стихотворения «Сон» (Перевод Андрея Чекмарёва).
All's silent. Dawn is pink.
Stars fastly lose their tiny link.
A soul returned from highly skies,
By sleeping body now it lies.
My soul was looking for...
It felt the moon core...
Then It met your heart
Along the Milky Way. We start
To fly together for the chance,
Virgo and Leo send romance
To us and we at last unite.
A star is born and brings it's light
As beam extinguishes the star
Our love is near. And spring's not far.
A soul is gonna marry soul.
In love they hardly couldn't fall...
Меркнет звезда за звездой.
Душа, возвратившись с небес,
Устало присела у спящего тела.
Блуждала душа в ночи –
Искала встречи с Луной,
А повстречалась на Млечном Пути
С другой одинокой душой.
Парили всю ночь вдвоём
В созвездиях Девы и Льва.
Сливались в большое – одно,..
И в небе рождалась Звезда.
И перед первым лучом,
Простившись с последней звездой,
На грани весеннего дня
Душа обвенчалась с душой…
Перевод стихотворения «Сон» (Перевод Андрея Чекмарёва).
All's silent. Dawn is pink.
Stars fastly lose their tiny link.
A soul returned from highly skies,
By sleeping body now it lies.
My soul was looking for...
It felt the moon core...
Then It met your heart
Along the Milky Way. We start
To fly together for the chance,
Virgo and Leo send romance
To us and we at last unite.
A star is born and brings it's light
As beam extinguishes the star
Our love is near. And spring's not far.
A soul is gonna marry soul.
In love they hardly couldn't fall...
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Не терзайте меня беспокойством
О моих скромносерых делах,
Не подвержен я боле растройствам,
Бог со мною, сметен прежний прах...
О моих скромносерых делах,
Не подвержен я боле растройствам,
Бог со мною, сметен прежний прах...

Priam82
Присоединяйтесь
