Густо туман постелився по спілому полю.
Гіллям верба дотягнулась до плеса води.
Скинула лист,він поплив і поплив за водою
Наче роки. Наче мої щасливі роки.
Приспів:
Ой, як давно ми сиділи під тою вербою.
Ти заплітав в мої коси пахучі квітки...
Що ж ви, думки, не даєте серденьку спокою.
Мої думки… Ви зрадливі думки.
Наші стежки заросли вже травою в окрузі.
Час вже пройшов і сліди наші вже не знайдеш.
Де ти, кохання моє, чи блукаєш у лузі?
Ой, як гарно цвітеш! І якими квітками цвітеш!
Приспів.
То кому ж соловей на калині так гарно співає.
І щебече всю ніч. І заснути кому не дає?
А я слухаю ніч, і серденько моє завмирає.
Де кохання моє? Де ти, перше кохання моє?
Приспів.
Речитатив: «Мої думки, ох які ви зрадливі думки!»
Свидетельство о публикации №184242 от 1 мая 2015 года
Спасибо Аня Вам с соавторами за исполненный шедевр. Всё гармонично и совершенно. Я после развала СССР не был в Украине, а до этого регулярно посещал Киев, Кременчуг и Харьков. От украинского языка отвык, но слова песни понял и высоко оценил.
С праздником и чтоб в Украине воцарился мир.
Анечка, с превеликим удовольствием послушала эту песню. До чего красивый язык, певучий. Очень всё гармонично, мелодично. Замечательно. Поздравляю от всей души весь соавторский коллектив. С праздником тебя, дорогая моя.
Спасибо огромное,Танечка.Я так эту песню ждала.А там процедура-пока напечатали в газете,выдали свидетельство.Хорошо что Владимир все сам сделал.и там его песни поют.Это Тернопольская филармония.Сейчас вторую подготавливают.
Спасибо,Сергей.У меня есть несколько текстов.Но петь некому.Еще на одни слова Владимир написал музыку.Но пока не получается спеть.Там женский вариант.И певица будто есть.Но...
Добре вiдаю українську мову, а захотілося спробувати заспівати російською
Густо туман расстелился по спелому полю.
Ива ветвями достала воды и себя напоив.
Сбросила лист, он поплыл и поплыл за водою
Как года. Как счастливые годы мои.
припев:
Ой, как давно мы сидели под ивой под тою.
Ты заплетал ароматные в косы цветы ...
Что же вы, мысли никак не даете покоя.
Мои мысли о доле ушедшей мечты.
Наши тропинки травой заросли все в округе.
Время прошло и следы наши там не найти.
Где ты, любовь моя, может блуждаешь в том луге?
Как красиво цвет! И какими цветами цветет!
припев:
Ой, как давно мы сидели под ивой под тою.
Ты заплетал ароматные в косы цветы ...
Что же вы, мысли никак не даете покоя.
Мои мысли о доле ушедшей мечты.
Так кому ж соловей на калине концерты играет?
И щебечет всю ночь. И кому он заснуть не дает?
А я слушаю ночь, и все сердце мое замирает.
Где любовь ты моя? Кто мне адрес ее назовет?
Какая красивая и сильная песня, плюс замечательное дуэтное исполнение, я думаю, что успех вам обеспечен!!! Мне очень понравилось!! Браво Анна и Володимир!!!
Несомненно, красивый дуэт.Браво Владимир и Евгения!!!!
Голоса мощные,только со сцены исполнять и в тоже время красивые...Не все понятно,но думаю стихи о любви,а любовь - всегда прекрасна!!!!Спасибо ,Анечка,с удовольствием прослушала!!!!!
Спасибо, дорогая!Такая лирика нежно-трепетного звучания любви!Близко мне из-за классического, в моём понимании,исполнения песни в целом:музыка, слова и вокал.Мне нравился всегда украинский язык за его поразительную певучесть.Живу в пограничной области и понимаю эту речь.Анна, дальше не нахожу слов! Елеем по сердцу!
Анечка,ШИКАРНАЯ ПЕСНЯ получилась на твои потрясающие стихи на ридний мови!С удовольствием послушала! Исполнение просто СУПЕР! МОЛОДЦЫ,ДОРОГИЕ СОАВТОРЫ!БРАВО!!!
Знаю, що у нас в Україні далеко не у кожному домі є серйозні словники. Здається, що у Вас вони є. Я дуже не люблю, коли автори слів заради рими дозволяють собі знущатись над наголосами. У Вас все в порядку