-- : --
Зарегистрировано — 127 114Зрителей: 69 640
Авторов: 57 474
On-line — 32 851Зрителей: 6590
Авторов: 26261
Загружено работ — 2 178 607
«Неизвестный Гений»
Тебя не заставлю я ждать
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



Стихи Роберта Бэрнса
Перевод С. Я. Маршака
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Но в оба смотри, пробираясь ко мне,
Найди ты лазейку в садовой стене,
Найди три ступеньки в саду при луне,
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
А если мы встретимся в церкви, смотри,
С подругой моей, не со мной, говори.
Украдкой мне ласковый взгляд подари,
А больше, смотри, на меня не смотри.
А больше, смотри, на меня не смотри.
Другим говори, нашу тайну храня,
Что нет тебе дела совсем до меня.
Но даже шутя, берегись как огня,
Чтоб кто-то не отнял тебя у меня.
И вправду не отнял тебя у меня.
-------------------------
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Перевод С. Я. Маршака
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Но в оба смотри, пробираясь ко мне,
Найди ты лазейку в садовой стене,
Найди три ступеньки в саду при луне,
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
А если мы встретимся в церкви, смотри,
С подругой моей, не со мной, говори.
Украдкой мне ласковый взгляд подари,
А больше, смотри, на меня не смотри.
А больше, смотри, на меня не смотри.
Другим говори, нашу тайну храня,
Что нет тебе дела совсем до меня.
Но даже шутя, берегись как огня,
Чтоб кто-то не отнял тебя у меня.
И вправду не отнял тебя у меня.
-------------------------
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
В порывах ветренных себя порастеряв
Свой взор погасший опустив к земле
Ты вновь надеешся свет обрести в глазах
Но он не возвращается во тьме...
Свой взор погасший опустив к земле
Ты вновь надеешся свет обрести в глазах
Но он не возвращается во тьме...

Priam89
Присоединяйтесь
