Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Тогда именно так и пели на "английском" и были мы Битлами .
![]() ![]() |
![]()
RubinGuitar137
|
Оставлен:
![]() ![]() Это верно, общаться пришлось с многими под 100 лет англичанами. Их стиль и интонации разговора отличаются от речи молодых. Они больше говорят в американском стиле. Шотланцы, Ирланцы и с Уэльса - рыкают больше..
|
![]()
redmen05183
|
Оставлен:
![]() ![]() Замечательная песня и её исполнение отличное ина русском и на английском языках.
Мои аплодисменты, Юра! |
![]()
OLGA-M299
|
Оставлен:
![]() ![]() Учить язык так хорошо. И перевод и произношение. Не идеально в плане фонетики английского языка, но понятно и тем и другим.
|
![]()
redmen05183
|
Оставлен:
![]() ![]() Когда приехал в Лондон, русскоговорящих было очень мало. В компании естественно все англичане. И иногда, когда ехал в автобусе с работы или на работу, в гуле голосов казалось вдруг русская фраза.. Оглядываюсь.. А там весело разговаривают две чёрные тёти. И не однократно так. Мозг сам по себе делал русские фразы. Когда полностью открыли рынок труда в Англии, и появился наш народ, уже были реальные голоса. Пр большом объёме работ, компания набирала с агентства рабочих истинных англичан. Они были всегда в шоке, когда я ими командывал (пару десятков ребят бритов в наколка) когда я иностранец ими командывал отдавая распоряжения не только с акцентом и своей спецификой фраз. Мыслить то приходилось на русском и переводить на английский, согласно своему запасу слов..
|
![]()
redmen05183
|
Оставлен:
![]() ![]() Цитата: redmen05, 27.07.2024 - 13:12 . Истории Лондона из старого шкафа . Когда приехал в Лондон, русскоговорящих было очень мало. В компании естественно все англичане. И иногда, когда ехал в автобусе с работы или на работу, в гуле голосов казалось вдруг русская фраза.. Оглядываюсь.. А там весело разговаривают две чёрные тёти. И не однократно так. Мозг сам по себе делал русские фразы. Когда полностью открыли рынок труда в Англии, и появился наш народ, уже были реальные голоса. Пр большом объёме работ, компания набирала с агентства рабочих истинных англичан. Они были всегда в шоке, когда я ими командывал (пару десятков ребят бритов в наколка) когда я иностранец ими командывал отдавая распоряжения не только с акцентом и своей спецификой фраз. Мыслить то приходилось на русском и переводить на английский, согласно своему запасу слов.. |
![]()
RubinGuitar137
|