Слова - Константин Северинец
Музыка и исполнение - Николай Яцков
Мой летний сон развеяв в пух и прах,
Осенний день души не забавляет.
А горечь поздних ягод на губах
Хмель поцелуев жарких отрезвляет;
А горечь поздних ягод на губах
Хмель поцелуев жарких отрезвляет.
П р и п е в : И на пороге вечной немоты,
Из глубины пустеющего сада
Последние пахучие цветы
Наполнят дом прощальным ароматом;
Последние пахучие цветы
Наполнят дом прощальным ароматом.
Когда-нибудь с душой наедине,
Как будто о заветном, но запретном,
Ты вспомнишь, что забыла обо мне,
Ушедшим безответно, бесприветно;
Ты вспомнишь, что забыла обо мне,
Ушедшим безответно, бесприветно;
П р и п е в .
И, может быть, уколет в сердце грусть.
Захочется тебе меня увидеть,
Но я не появлюсь и не приснюсь,
Чтоб ненароком память не обидеть;
Но я не появлюсь и не приснюсь,
Чтоб ненароком память не обидеть.
Но некоторые из комментаторов говорят, что сюда больше подошёл бы
романсовый ,лирический,с красивой неторопливой мелодией стиль. Может быть. Но мне "услышалось" так.
"Но я не появлюсь и не приснюсь,
Чтоб ненароком память не обидеть..." а отчего так?
Мне кажется,к таким словам подошел бы романсовый ,лирический,с красивой неторопливой мелодией стиль
Автор слов тоже сомневался. А его сын, только что пришедший с очередной отсидки (он политикой занимается, в нас в Беларуси это обычная вещь), ткнул пальцем в "Цветы" и сказал: "Вот это песня!"