Преступность процветала на протяжении веков. Преступники даже придумали свой секретный язык, который должен был скрыть ото всех их планы и намерения — воровской жаргон. Слово жаргон имеет французское происхождение. Оно произошло от слова арго (фр. Argot) и представляет собой искажённое эрго (фр. ergot) — «шпора петуха». Во времена Средневековья французские преступники носили её на поясе, как особый знак, по которому распознавали друг друга. На просторах СНГ наиболее распространённое неофициальное название арго — феня. Это, в свою очередь, изменённое слово офеня, что значит коробейник — «торговец мелким товаром».
Тайный кодовый язык позволял мошенникам и злодеям скрывать свои преступные намерения. Терминология этого языка зачастую весьма причудлива и человеку непосвящённому разобраться о чём говорят, практически невозможно.
Истинное происхождение воровского жаргона окутано неким флером тайны. Учёные исследовали его корни и обнаружили влияние большого количества различных языков. Некоторые слова со временем отлично вплелись в фольклорный гобелен.
Историки языка по сей день ведут горячие споры о том, где и когда впервые зародился тайный язык преступников. Например, знаменитый языковед Розалия Осиповна Шор предполагала, что язык преступного мира возник в эпоху денежного и торгового капитала: в Германии — в XIV веке, во Франции — в XV веке, в Англии — в XVI веке, в России — в XVIII веке. Единого мнения по этому поводу в научной среде не существует.
Огромным потоком жаргонизмы хлынули в русский язык после революции 1917 года. Население сочло эти словечки пролетарскими и с удовольствием употребляло. Таким образом общество старалось максимально дистанцироваться от всего буржуазного. Даже студенты высших учебных заведений не то, что не гнушались, а даже гордились знанием блатных слов, а профессоров-филологов обвиняли в плохом знании истинной русской речи.
Сегодня можно наблюдать аналогичную ситуацию. На стыке XX и XXI веков сложилась ситуация, подобная той, послереволюционной. Такая же политическая нестабильность, разгул преступности и ужасающее падение нравов. Слова, которые до недавнего времени считались неприличными, прочно вошли в повседневную речь. Только сейчас это уже не язык пролетариата, сегодня журналисты и знаменитости без зазрения совести употребляют блатные слова.
Лингвисты видят в такой тенденции огромную опасность для культуры. Ведь человек, услышав неприличное слово в СМИ, начинает считать его употребление нормой. Он начинает сам употреблять его. Многие выражения из воровского жаргона, благодаря частому публичному использованию, вообще нейтрализовались и перешли в просторечие. Тем временем, пресса и телевидение осуществляют таким образом по отношению к слушателю акт вербальной агрессии, невольно превращая его в личность не только сочувствующую уголовным элементам, но и покорно воспринимающую их субкультуру. Люди, глядя, как публичные личности залихватски пользуются жаргоном, поневоле поддаются романтике блатной лексемы.
Слово имеет силу, а воровской жаргон продолжает интриговать и вызывать любопытство. Это отражается в истории, оставляя неизгладимый след в разных языках. Эти словечки продолжают жить и напоминают о тех временах, когда негодяи говорили загадками.
«Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься».
(Евангелие от Матфея 12:36-37)