-- : --
Зарегистрировано — 126 568Зрителей: 69 201
Авторов: 57 367
On-line — 32 369Зрителей: 6463
Авторов: 25906
Загружено работ — 2 168 055
«Неизвестный Гений»
Сказ древнего барда
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



(Перевод с английского «The Voice of the Ancient Bard»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Песни невинности
Молодое поколенье,
На рассвет взглянуть приди,
Правды образ возроди.
Избегай в душе сомненья,
Споров, ссор и искушенья.
Глупость, как песок в горсти.
Правды спутаны пути.
Сколько павших на ночной дороге!
Спотыкаетесь о кости мертвецов,
Но других вести хотите вы в итоге.
По пути идти вам следует отцов.
Рисунок У. Блейка
Уильям Блейк (1757-1827)
Песни невинности
Молодое поколенье,
На рассвет взглянуть приди,
Правды образ возроди.
Избегай в душе сомненья,
Споров, ссор и искушенья.
Глупость, как песок в горсти.
Правды спутаны пути.
Сколько павших на ночной дороге!
Спотыкаетесь о кости мертвецов,
Но других вести хотите вы в итоге.
По пути идти вам следует отцов.
Рисунок У. Блейка
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: