-- : --
Зарегистрировано — 126 574Зрителей: 69 206
Авторов: 57 368
On-line — 20 627Зрителей: 4129
Авторов: 16498
Загружено работ — 2 168 264
«Неизвестный Гений»
Сказ древнего барда
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



(Перевод с английского «The Voice of the Ancient Bard»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Песни невинности
Молодое поколенье,
На рассвет взглянуть приди,
Правды образ возроди.
Избегай в душе сомненья,
Споров, ссор и искушенья.
Глупость, как песок в горсти.
Правды спутаны пути.
Сколько павших на ночной дороге!
Спотыкаетесь о кости мертвецов,
Но других вести хотите вы в итоге.
По пути идти вам следует отцов.
Рисунок У. Блейка
Уильям Блейк (1757-1827)
Песни невинности
Молодое поколенье,
На рассвет взглянуть приди,
Правды образ возроди.
Избегай в душе сомненья,
Споров, ссор и искушенья.
Глупость, как песок в горсти.
Правды спутаны пути.
Сколько павших на ночной дороге!
Спотыкаетесь о кости мертвецов,
Но других вести хотите вы в итоге.
По пути идти вам следует отцов.
Рисунок У. Блейка
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Интересные подборки: