-- : --
Зарегистрировано — 126 694Зрителей: 69 310
Авторов: 57 384
On-line — 17 640Зрителей: 3520
Авторов: 14120
Загружено работ — 2 170 554
«Неизвестный Гений»
Drink to Me Only with Thine Eyes
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |


Добавлено в закладки: 1

Ben Jonson (Бен Джонсон)
Перевод Нины Соколовой
ГЛАЗАМИ ТОСТ ПРОИЗНЕСИ,
И Я ОТВЕЧУ ВЗГЛЯДОМ,
ИЛЬ КРАЙ БОКАЛА ПОЦЕЛУЙ,
И МНЕ ВИНА НЕ НАДО.
МОЮ ТЫ ЖАЖДУ УТОЛИ,
ЧТО ТАЙНО ДУШУ ГЛОЖЕТ.
И ТОЛЬКО ЛИШЬ НЕКТАР БОГОВ
С ТОБОЙ СРАВНИТЬСЯ МОЖЕТ.
.
Я ДУМАЛ, О МОЕЙ ЛЮБВИ
ЦВЕТЫ РАССКАЖУТ ЛУЧШЕ.
ОТПРАВИЛ Я ТЕБЕ ВЕНОК
ИЗ НЕЖНЫХ РОЗ ПАХУЧИХ.
НО ТЫ МОЙ ДАР НЕ ПРИНЯЛА -
ПРИЧИНУ НЕ НАЗВАЛА.
И Я ВДЫХАЮ ЗАПАХ РОЗ,
ЧТО ТЫ В РУКАХ ДЕРЖАЛА.
Перевод Нины Соколовой
ГЛАЗАМИ ТОСТ ПРОИЗНЕСИ,
И Я ОТВЕЧУ ВЗГЛЯДОМ,
ИЛЬ КРАЙ БОКАЛА ПОЦЕЛУЙ,
И МНЕ ВИНА НЕ НАДО.
МОЮ ТЫ ЖАЖДУ УТОЛИ,
ЧТО ТАЙНО ДУШУ ГЛОЖЕТ.
И ТОЛЬКО ЛИШЬ НЕКТАР БОГОВ
С ТОБОЙ СРАВНИТЬСЯ МОЖЕТ.
.
Я ДУМАЛ, О МОЕЙ ЛЮБВИ
ЦВЕТЫ РАССКАЖУТ ЛУЧШЕ.
ОТПРАВИЛ Я ТЕБЕ ВЕНОК
ИЗ НЕЖНЫХ РОЗ ПАХУЧИХ.
НО ТЫ МОЙ ДАР НЕ ПРИНЯЛА -
ПРИЧИНУ НЕ НАЗВАЛА.
И Я ВДЫХАЮ ЗАПАХ РОЗ,
ЧТО ТЫ В РУКАХ ДЕРЖАЛА.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен:
![]() ![]() ![]() |
![]()
Plil_1110194361
|
Оставлен:
![]() ![]() Василий, прекрасно! В старинном английском стиле! Но надо бы как-то указать, что 1-й куплет - не мой, а известного переводчика Якова Берлина.
|
![]() |
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
HQ-марафон весенней свежести продолжается!) До конца весны выложу почти все мои призовые работы в улучшенном звучании)
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/pop/2661521.html?author#play

ZanzaraV91
Рупор будет свободен через:
8 мин. 42 сек.