Сгребёт царь-время все слова в охапку,
И выдернут, быть может, лишь мотив,
Хотя у нас он будет и не сладкий,
Но «Русский квас» поёт то, подхватив…
Какая прелесть эти переливы,
И голоса подобраны чутьём,
Да девы голос подпевает – диво,
А инструменты? – это что вдвоём?
Да там ансамбль ваш лучший отдыхает,
Как эти двое – на струне дают,
Я поражён, я хлопаю без края,
Не знаем мы, а где поймаем СУТЬ…
Я уловил её в мотиве грустном,
В «Поэзе…» нашей будет место ей,
Она летит журавликом, не устно,
И ей лететь ещё немного дней…
Журавлик скоро обломает крылья,
И упадёт подрубленный – он труп,
Да, грустно это, но пророки в силе,
И их ни сжечь, ни выбросить на круг…
Отговорим и мы когда-то «…сказки»,
И будет что? – одна пустая степь…
Суровой будет при конце развязка,
И больше всё – вас некому жалеть…
Отговорю и я в своём безумстве,
А СУТЬ в мотивах, может, так дойдёт,
У нас в «Поэзе…» будет дозы сумма
Вполне по весу, песни – веса счёт…
[intro]
[tearful Instrumental Interlude]
[weeping Instrumental Interlude]
[plaintive Instrumental Interlude]
[no drum]
[Raspy vocal]
[ Gravelly vocal]
Сгребёт царь-время все слова в охапку,
И выдернут, быть может, лишь мотив,
Хотя у нас он будет и не сладкий,
Но «Русский квас» поёт то, подхватив…
Какая прелесть эти переливы,
И голоса подобраны чутьём,
Да девы голос подпевает – диво,
А инструменты? – это что вдвоём?
Да там ансамбль ваш лучший отдыхает,
Как эти двое – на струне дают,
Я поражён, я хлопаю без края,
Не знаем мы, а где поймаем СУТЬ…
Я уловил её в мотиве грустном,
В «Поэзе…» нашей будет место ей,
Она летит журавликом, не устно,
И ей лететь ещё немного дней…
Журавлик скоро обломает крылья,
И упадёт подрубленный – он труп,
Да, грустно это, но пророки в силе,
И их ни сжечь, ни выбросить на круг…
Отговорим и мы когда-то «…сказки»,
И будет что? – одна пустая степь…
Суровой будет при конце развязка,
И больше всё – вас некому жалеть…
Отговорю и я в своём безумстве,
А СУТЬ в мотивах, может, так дойдёт,
У нас в «Поэзе…» будет дозы сумма
Вполне по весу, песни – веса счёт…
[tearful Instrumental Interlude]
[weeping Instrumental Interlude]
[plaintive Instrumental Interlude]
У нас в «Поэзе…» будет дозы сумма
Вполне по весу, песни – веса счёт…
[end]
Стиль - sad, chill,, guitar, sad, chill, dark, velvety, A hoarse voice
Теги и стиль буду прописывать для того чтобы было от чего оттолкнутся и мне, и другим...
Википедия
Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. От слова «каза́ть» Имело значение: перечень, список, точное описание. Например, переписный документ «Ревизская сказка»