Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Замечательно, Васенька
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
-Olga-14
|
Оставлен:
![]() ![]() СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!
Но вот Нина меня ругает за не очень удачный перевод(((Вы так не считаете? ![]() |
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Я не видела оригинал)))... На английском всё равно лучше... звучит
![]() |
![]()
-Olga-14
|
Оставлен:
![]() ![]() Вот этот, пожалуй, получше....))) С оригиналом если петь))))...
Автор перевода — AGoat Улыбнись Если душа болит и Сердце твоё разбито, Тучами скрыт небосвод, Всё пройдёт. Улыбнись через боль и горе И... и быть может вскоре Луч Солнца вдруг блеснёт и для Тебя. Не подавая вида, Скрой все следы обиды И слёзы те, Что готовы слететь. В этот час ты поверь в удачу, Смейся, что толку в плаче. Не так уж беспросветна жизнь, Лишь улыбнись! |
![]()
-Olga-14
|