-- : --
Зарегистрировано — 127 158Зрителей: 69 672
Авторов: 57 486
On-line — 13 555Зрителей: 2700
Авторов: 10855
Загружено работ — 2 179 264
«Неизвестный Гений»
Моя милая роза (на ст. В.Блейка)
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



Это моя песня 1976 г.
(запись 2013 г.)
МОЯ МИЛАЯ РОЗА
(перевод С.Маршака)
Однажды, гуляя по саду,
Чудесный цветок я нашел,
Но молвил: - Тебя мне не надо.
Ждет Роза. - И мимо прошел.
И к Розе своей зашагал я -
Влюблен и доверчив был я. -
Но злобой меня повстречала,
Ощерив шипов острия.
Свидетельство о публикации №70764 от 18 февраля 2013 года(запись 2013 г.)
МОЯ МИЛАЯ РОЗА
(перевод С.Маршака)
Однажды, гуляя по саду,
Чудесный цветок я нашел,
Но молвил: - Тебя мне не надо.
Ждет Роза. - И мимо прошел.
И к Розе своей зашагал я -
Влюблен и доверчив был я. -
Но злобой меня повстречала,
Ощерив шипов острия.
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен:
![]() ![]() Хорошая работа!
|
![]()
tania-kiti31
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Кишит над мутной слизью подлый гнус,
Лягушки собрались исполнить оды
Как прежде негодует смрадный скунс,
Мы ж созерцаем прелести природы...
Лягушки собрались исполнить оды
Как прежде негодует смрадный скунс,
Мы ж созерцаем прелести природы...

Priam91
Присоединяйтесь
